الكنائس الكاثوليكية造句
造句与例句
手机版
- وسهلت البعثة عقد مؤتمر معني بحقوق الإنسان، عقده ممثلو الكنائس الكاثوليكية والبروتستانتية.
海地文职支助团帮助召开了新教和天主教教会代表参加的人权问题会议。 - 1996-2000 رئيس اللجنة التنظيمية الدولية لاتحاد الكنائس الكاثوليكية المستقلة (مقترحات اعتمدها المؤتمر الدولي للأساقفة، 2000).
独立天主教会联盟国际结构委员会主席(国际主教会议通过的建议,2000年) - 135- تتعرض الكنائس الكاثوليكية والبروتستانتية في الأراضي الخاضعة للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية لاضطهاد شديد بسبب رسائل السلام التي تنشرها.
在刚果民盟的领土内,天主教和新教都因为其和平的主张而受到特别严重的迫害。 - ويضم النظام الخاص كليتين للتجارة وخمس مدارس ثانوية وعدة مدارس ابتدائية؛ معظمها يتبع الكنائس الكاثوليكية والبروتستانتية.
私立系统包括两所商学院、五所高中和几所小学;这些私立学校多数为天主教和基督教开设。 - ويشمل النظام الخاص كليتي أعمال تجارية وخمس مدارس ثانوية وعدة مدارس ابتدائية، معظمها يتبع الكنائس الكاثوليكية والبروتستانتية.
私立系统包括两所商学院、五所高中和几所小学;这些私立学校多数为天主教和新教开设。 - ونجد في إطار النظام الخاص كليتي أعمال تجارية وخمس مدارس ثانوية وعدة مدارس ابتدائية، معظمها يتبع الكنائس الكاثوليكية والبروتستانتية.
私立系统包括两所商学院、五年高中和几所小学;这些私立学校多数为天主教和基督教开设。 - كما تم التوصل إلى توافق للآراء في اللجنة القومية المعنية بالإيدز التي تضم 14 مؤسسة بما في ذلك الكنائس الكاثوليكية والبروتستانتينية.
全国艾滋病委员会也达成了共识,该委员会由包括天主教堂和新教堂在内的14个机构组成。 - وأبلغت منظمة الباب المفتوح الدولية أن المغتربين غير المسلمين يتمتعون بقدر محدد من الحرية في ممارسة أديانهم، حيث يُسمح للمسيحيين المغتربين بالتجمع في بعض الكنائس الكاثوليكية والبروتستانتية.
40 OD报告说,非穆斯林外国人有某些程度的信奉宗教自由。 外国基督徒可以在几个天主教和新教教堂里聚会。 - وأثناء قصف القوات الجوية السريلانكية لإحدى الكنائس الكاثوليكية في نافالي شهد مقتل العديد من اللاجئين الذين كانوا قد التمسوا المأوى في هذه الكنيسة، كان من بينهم بعض أقربائه غير المباشرين.
在斯里兰卡空军轰炸纳瓦里的一座天主教教堂时,他亲眼目睹在该教堂避难的许多难民被杀害,其中包括他的一些远亲。 - وعلى هذا النحو، اعتبر القضاة أن نقل هوية إثنية جديدة إلى الطفل عن طريق الحمل القسري أو حتى تدمير المساجد أو الكنائس الكاثوليكية أو المكتبات هي أفعال تمس بالأُسس التي تقوم عليها الجماعة.
61 举例说,法官认为通过强迫怀孕向一婴孩传递新的人种身份,或甚至是摧毁清真寺,天主教教堂或图书馆都被视为可构成对一个团体的基础的攻击。 - وفي أوغندا، يتعاون الصندوق مع مجلس الأديان الأوغندي الذي يجمع الكنائس الكاثوليكية إلى الكنائس الإنجيلية والأرثوذكسية، وكذلك المجلس الإسلامي الأعلى في أوغندا للعمل في المجالات التي تحظى باهتمام مشترك.
在乌干达,人口基金同乌干达宗教间理事会协作。 理事会的参与者有天主教、圣公会和东正教会以及乌干达穆斯林最高理事会。 它们在共同关注的领域协同工作。 - 1299- ولا توجد في معظم أقاليم البلد مسارح أو قاعات مخصصة لتنظيم العروض العامة التي تمولها الدولة، وهو ما دفعنا للجوء إلى مختلف الكنائس الكاثوليكية التي لديها معدات سمعية جيدة يمكن استخدامها في عملية تشجيع الموسيقى الوطنية.
尼加拉瓜的大多数省份都没有相应的剧院或大厅用来举办国家主办的公共展,这促使我们转向各种具有良好音质因而有助于促进民族音乐的天主教堂。 - كما رجت المقرر الخاص أن يقدم تفاصيل بشأن أحوال احتجاز السجناء السياسيين، وبشأن النزاعات فيما بين الجماعات الإثنية على حدود البلد التي أدت إلى إيجاد موجات من اللاجئين، وبشأن التمييز ضد السكان المسلمين في راخين الشمالية وإغلاق الكنائس الكاثوليكية في منطقة شان.
她请特别报告员详细介绍政治犯关押条件、该国边境族裔间冲突造成难民潮、北若开邦穆斯林居民受歧视、以及掸邦天主教堂被关闭的情况。
如何用الكنائس الكاثوليكية造句,用الكنائس الكاثوليكية造句,用الكنائس الكاثوليكية造句和الكنائس الكاثوليكية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
